Friday, July 18, 2014

Perbualan Bahasa Inggeris - Bahasa Melayu - Bahasa Kadazan - Bahasa Kantonis 8

Train and Conductor 198. I am going by train to ___. Saya nak menaiki keretapi ke ___ Sumakai zou do kulitapui do doiho id ___. 我會去___嘅火車。 199. At which platform is the train to ___? Yang manakah platform ini keretapi ke ___? Ih nomboo o 'platform' iti kulitapui do id ___? 喺邊一個平台係火車___嚟? 200. Is the train for ___ on time? Adakah kereta api ini dalam masa ___? Iti no naku kulitapui doid timpu do ___? 係唔係火車___嘅時間? 201. It is ___ minutes late. Terlambat ___ minit. Nahambat o ___ minit. 遲到___分鐘。 202. Please put this in the rack. Tolong letakkan ini di rak. Maai gia iti popogompi id rak. 唔該將呢個架上。 203. Please open the window. Tolong buka tingkap. Ivangai gia titihizon ti. 開窗。 204. Please close the window. Tolong tutup tingkap. Tutubai gia titihizon ti. 閂窗。 205. Where is the [dinner, smoker, pullman]? Di manakah [ruang malam, ruang rokok, ruang tidur]? Id nomboo o [hivang dumuom, hivang sigup, hivang modop]? [飯廳, 食煙者,臥車]喺邊度? 206. Do you mind my smoking? Bolehkah merokok? Monigup ko naku ii? 食煙得好唔好? 207. Do you have a match? Ada mancis tak? Kivaa naku mancis nu? 有冇火柴架? 208. What time is [breakfast, lunch, dinner]? Pukul berapa [sarapan, makan tengah hari, makan malam] Bobog songkuo ii makan [kosuvabon, pitangadau, kosodopon] dii? [早餐,午餐,晚餐]係幾時? 209. What time does it come? Pukul berapa sampai? Bobog songkuo ii dumampot dii? 幾時嚟呀? 210. Half past three(3.30). Pukul tiga setengah. Jaam ko tohu ngoopodon minit. 三點半。 211. How many hours does it take? Berapa jam masa yang diambil? Pio di hinaid di no? 做呢件事要幾多個鐘?

212. I hate to ride on trains. Saya tidak suka menaiki kereta api. Au zou aanangan do sumakai do kulitapui. 我最憎搭火車㗎嘞。 213. train going through tunnel kereta api melalui terowong kulitapui maza do huvang 火車捐山窿

No comments:

Post a Comment